<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Macrosociolinguistics and Minority Languages</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Macrosociolinguistics and Minority Languages</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Macrosociolinguistics and Minority Languages</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="electronic">2949-5997</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples' Friendship University of Russia</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">46460</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2949-5997-2023-1-1-43-75</article-id><article-id pub-id-type="edn">SFPPVU</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>CALL FOR YOUNG RESEARCHES</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>СЛОВО МОЛОДЫМ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The Language Shift and Revitalization Practices in Contemporary Kashubia</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Языковой сдвиг и практики ревитализации в современной Кашубии</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Vasiukov</surname><given-names>Oleksandr D.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Васюков</surname><given-names>Олександр Дмитриевич</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en">PhD student at Europenean University</bio><bio xml:lang="ru">является аспирантом факультета антропологии, Европейского университета в Санкт-Петербурге и сотрудничает с Фондом культур народов Сибири (Фюрстенберг / Хафель, Германия).</bio><email>ovasiukov@eu.spb.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/><xref ref-type="aff" rid="aff2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">European university at Saint Petersburg</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Европейский университет в Санкт-Петербурге</institution></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff2"><aff><institution xml:lang="en">Foundation for Siberian Cultures</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Фонд культур народов Сибири</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2023-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2023</year></pub-date><volume>1</volume><issue>1</issue><issue-title xml:lang="en">VOL 1, NO1 (2023)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">ТОМ 1, №1 (2023)</issue-title><fpage>43</fpage><lpage>75</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-10-16"><day>16</day><month>10</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2023, Vasiukov O.D.</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2023, Васюков О.Д.</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Vasiukov O.D.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Васюков О.Д.</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/><license><ali:license_ref xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/">http://creativecommons.org/licenses/by/4.0</ali:license_ref></license></permissions><self-uri xlink:href="https://macrosociolingusictics.ru/MML/article/view/46460">https://macrosociolingusictics.ru/MML/article/view/46460</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The paper is focused on the modern language situation in Kashubia, ethno-cultural region in the Northern Poland. In 2005 the Kashubians have been recognized as the regional linguistic community in Poland. Based on the materials of the anthropological field work of recent years, the author will show the experience of the language rights’ realization in Kashubia. The study explores the specificity of functioning of Kashubian as regional language as well as the impact of the legal recognition on the intensity of language shift in the community. The author shows how the introduction of the Kashubian language into the system of administration and education has influenced the process of its literary norm codification. The paper highlights the reactions among speech community, caused by Kashubian literary standard, promoted by ethnic activists. The readers will learn how the status of regional language has positively influenced the social prestige of Kashubian in recent years, but failed to stop its gradual displacement by Polish language. The materials of the interviews, collected with native speakers, allow us to conclude that the very idea of a regional linguistic community is greatly criticized in the ethnic group today as an insufficient tool for protecting the cultural rights of the Kashubians.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Статья посвящена анализу современной языковой ситуации в Кашубии, этнокультурном регионе на севере Польши. В 2005 г. кашубы были признаны языковым региональным сообществом страны. На материалах полевой антропологической работы последних лет, которая ведется в местах компактного расселения кашубов, автор покажет опыт реализации языковых прав данной этнической группы. Исследование затронет как специфику функционирования кашубского в статусе регионального, так и влияние правового признания на интенсивность языкового сдвига в сообществе. Будет показано, как внедрение кашубского языка в систему администрации и образования повлияло на процесс кодификации его литературной нормы, а также какую реакцию в речевом сообществе вызывает единый наддиалектный стандарт кашубского, пропагандируемый этническими активистами. Читатели узнают, как за последние годы статус регионального языка позитивно повлиял на социальный престиж кашубского, но не смог приостановить его постепенное вытеснение польским. Материалы интервью, собранных с носителями языка, позволяют заключить, что сама идея регионального языкового сообщества сегодня все чаще подвергается критике в этнической группе как недостаточный инструмент защиты культурных прав кашубов.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Kashubians</kwd><kwd>Kashubian language</kwd><kwd>Poland</kwd><kwd>regional language</kwd><kwd>language shift</kwd><kwd>language revitalization</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>кашубы</kwd><kwd>кашубский язык</kwd><kwd>Польша</kwd><kwd>миноритарный язык</kwd><kwd>региональный язык</kwd><kwd>языковой сдвиг</kwd><kwd>языковая ревитализация</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta><fn-group/></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Баранова В. Язык и этническая идентичность. Урумы и румеи Приазовья. М.: ВШЭ, 2010. [Baranova, Vlada. 2010. Yazyk i etnicheskaia identichnost'. Urumy i rumei Priazov'ia (Language and ethnic identity. The Urums and Rumaiics of Azov region). M.: HSE.] (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Барт Ф. Этнические группы и социальные границы: Социальная организация культурных различий. М.: Новое издательство, 2006. [Barth, Fredrik. 2006. Ethnic groups and boundaries. Social organizations of cultural differences. M.: Novoe izdatel'stvo.] (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Брубейкер Р. Этничность без групп. М.: ВШЭ. 2012. [Brubaker, Rogers. 2012. Ethnicity without groups. M.: HSE.] (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Васюков О.Д. Между этнографической группой и народом: национальный дискурс кашубских и силезских активистов в современной Польше // Журнал социологии и социальной антропологии. 2019. № 2. C. 173–209. [Vasiukov, Oleksandr. 2019. Mezhdu etnograficheskoi gruppoi i narodom: natsional'nyi diskurs kashubskikh i silezskikh aktivistov v sovremennoi Pol'she (Between an ethnographic group and a people: national discource of Kashubian and Silesian activists in contemporary Poland). Zhurnal sotsiologii i sotsial'noi antropologii 2. 173–209.] (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Геллнер Э. Нации и национализм. М.: Прогресс, 1991. [Gellner, Ernest. 1991. Nations and nationalism. M.: Progress.] (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Гильфердинг А. Остатки славян на Южном берегу Балтийского моря. Этнографическій сборникъ. Выпускъ V. СПб: Типографія В. Безобразова, 1862. [Gilferding, Alexandr. 1862. Ostatki slavian na Yuzhnom beregu Baltiiskogo moria (The Slavic remnants at the Southern beach of Baltic Sea). St.P.: Tipografіia V. Bezobrazova.] (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Дориан Н. Утрата и сохранение языка в ситуациях языкового контакта // Социолингвистика и социология языка. Т.1. / под ред. Н.Б. Вахтина. СПБ: Издательство Европейского университета, 2012. C. 382–401. [Dorian, Nancy. 2012. Language loss and maintenance in language contact situations. In Nikolai B. Vakhtin (ed.), Sociolinguistics and Sociology of Language. 382–401. St.P.: Izdatel'stvo Evropeiskogo universiteta.] (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Иванс Н. Последний носитель умер — да здравствует последний носитель! // Социолингвистика и социология языка. Т.1. / под ред. Н.Б. Вахтина. СПБ.: Издательство Европейского университета, 2012. C. 494–526. [Evans, Nicolas. 2012. The last speaker is dead — long live the last speaker! In Nikolai B. Vakhtin (ed.), Sociolinguistics and Sociology of Language. 494–526. St.P.: Izdatel'stvo Evropeiskogo universiteta.] (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Клиффорд Дж. Об этнографической аллегории // Социологическое обозрение. 2014. Т.13. №3. C. 94–125. [Clifford, James. 2014. On ethnographic allegory. Sotsiologicheskoe obozrenie, 3: 94–125.] (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Кнолл В. От литературных идиолектов к региональным литературным языкам (не только) в славянском мире // Миноритарные и региональные языки и культуры Славии / под ред. С.С. Скорвида. М.: Институт славяноведения РАН, 2017. С. 11–43. [Knoll, Vladislav. 2017. Ot literaturnykh idiolektov k regional'nym literaturnym yazykam (ne tol'ko) v slavianskom mire (From literary idiolects to the regional literary languages in Slavic world). In Sergei S. Srorvid (ed.), Minority and regional language in Slavic world. 11–43. M.: Institut Slavianoviedenia RAN.] (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Смит Э. Национализм и модернизм: критический обзор современных теорий нации и национализма. М.: Праксис, 2004. [Smith, Anthony. 2004. Nationalism and modernism: a critical survey of recent theories of nations and nationalism. M.: Praksis.] (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Фергюсон Ч. Диглоссия // Социолингвистика и социология языка. Т.1. / под ред. Н.Б. Вахтина. СПБ.: Издательство Европейского университета, 2012. C. 43–62. [Ferguson, Charles. 2012. Diglossia. In Nikolai B. Vakhtin (ed.), Sociolinguistics and Sociology of Language. 43–62. St.P.: Izdatel'stvo Evropeiskogo universiteta.] (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Хауген Э. Диалект, язык, нация // Социолингвистика и социология языка. / под ред. Н.Б. Вахтина. СПБ: Издательство Европейского университета, 2012. C. 97–114. [Haugen, Einar. Dialect, language, nation. In Nikolai B. Vakhtin (ed.), Sociolinguistics and Sociology of Language. 97–114. St.P.: Izdatel'stvo Evropeiskogo universiteta.] (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Хобсбаум Э. Все ли языки равны? Язык, культура и национальная идентичность // Логос. 2005. №4(49). C. 49–59. [Hobsbawm, Eric. 2005. Are All Tongues Equal? Language, culture, and national identity. Logos 4(49): 49–59.] (In Russ.)</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Bukowski Z. 2016. Prawny status języka regionalnego w Polsce na przykładzie języka kaszubskiego. Studia z Zakresu Prawa, Administracji i Zarządzania. N9. 89–108. [Bukowski, Zenon. 2016. Legal status of regional language in Poland. The Kashubian case. Studia z Zakresu Prawa, Administracji i Zarządzania N9. 89–108.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Dołowy N. 2008. Kaszubi - naród, mniejszość, grupa posjugująca językiem regionalnym. Przegląd humanistyczny. N6. 73–94. [Dołowy, Nocole. 2008. Kashubians. People, minority, regional linguistic community. Przegląd humanistyczny N6: 73-94.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Dołowy-Rybińska N. 2010. Odwracanie Zmiany Językowej Na Kaszubach. Studia Socjologiczne. N3 (198). 47–76. [Dołowy-Rybińska, Nocole. 2010. The reversing of languge shift in Kashubia. Studia Socjologiczne N3(198): 47–76.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Fischer A. 1929. Zarys etnograficzny województwa pomorskiego. Toruń: Instytut Bałtycki. [Fischer, Adam. 1929. An ethnographic study of Pomeranian Voivodeship. Toruń: Instytut Bałtycki.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Kamocki J. 1992. Zarys grup etnograficznych w Polsce. Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio Historia. N3. 103–132. [Kamocki, Jacek. 1992. An overview of ethnographic groups in Poland. Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio Historia N3: 103–132.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Latoszek M. 1996. Pomorze: zagadnienia etniczno-regionalne. Gdańsk: Gdańskie Tow. Nauk. [Latoszek, Marek. 1996. Pomerania: ethnoregional question. Gdańsk: Gdańskie Tow. Nauk.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Makurat H. 2007. Sytuacja języka kaszubskiego z punktu widzenia hierarchiczności języków i polityk językowych na płaszczyźnie diachronicznej i synchronicznej. Biuletyn Rady języka kaszubskiego. 104–113. [Makurat, Hanna. 2007. The situation of Kashubian language and the language hierarchies. Biuletyn Rady języka kaszubskiego 1: 104–113.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Mastalerz-Krystjańczuk M. 2019. Ostatni Mohikanie Pomorza: ludność rodzima znad jezior Łebsko I Gardno w publicystyce polskiej lat 1945–1989. Gdańsk: Instytut Kaszubski. [Mastalerz-Krystjańczuk, Małgorzata. 2019. The last Mohicans of Pomerania. Gdańsk: Instytut Kaszubski.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Mazurek M. Język. 2010. Przestrzeń. Pochodzenie. Analiza tożsamości kaszubskiej. Gdańsk: Instytut Kaszubski. [Mazurek, Monika. 2010. Language. Space. Origin. The analysis of Kashubian identity. Gdańsk: Instytut Kaszubski.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Mordawski J. 2018. Geografia Kaszub. Gdańsk: ZKP. [Mordawski, Jan. 2018. The geography of Kashubia. Gdańsk: ZKP.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>Mordawski J. 2005 Statystyka ludności kaszubskiej. Kaszubi u progu XXI wieku. Gdańsk: ZKP. [Mordawski, Jan. 2005. The statistics of Kashubian population. Gdańsk: ZKP.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Narodowy Spis Powszechny Ludności i Mnieszkań 2011. Struktura narodowo-etniczna, językowa i wyznaniowa ludności Polski. Warszawa: Główny urząd statystyczny, 2015. [People census 2011. Warszawa: Główny urząd statystyczny.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>O’Rourke, Bernadette, Pujolar, Joan. 2014. New speakers of minority language: the challenging opportunity — Foreword. International Journal of the Sociology of Language 231. 1–22.</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Popowska-Taborska H. 1980. Kaszubszczyzna. Zarys dziejów. Warszawa: PWN. [Popowska-Taborska, Hanna. 1980. The history of Kashubian language. Warszawa: PWN.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Silverstein, Michael. 1979. Language Structure and Linguistic Ideology. In Michael Silverstein (ed.) The Elements: a Paresession on Linguistic Units and Levels. Chicago: Chicago Linguistic Society.</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Spolsky, Bernard. 2004. Language policy. Key topics in sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Sychta B. 1967–1976. Słownik gwar kaszubskich na tle kultury ludowej, Volume 1–7. Wrocław: Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich. [Sychta, Bernard. 1967–1976. The dictionary of Kashubian dialects. Wrocław: Zakład Narodowy Imienia Ossolińskich.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Synak B. 1998. Kaszubska tożsamość, ciągłość i zmiana: Studium socjologiczne. Gdańsk: WUG. [Synak, Brunon. 1998. Kashubian identity. Gdańsk: WUG.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Szultka Z. 1992. Studia nad językiem I rodowodem Kaszubów. Gdańsk: Muzeum Piśmiennictwa. [Szultka, Zygmunt. 1992. The study on Kashubian language and origin. Gdańsk: Muzeum Piśmiennictwa.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Treder J. 1981. Gramatyka kaszubska: zaryz popularny. Gdańsk: ZKP. [Treder, Jerzy. 1981. Kashubian grammar. Gdańsk: ZKP.] (In Pol.)</mixed-citation></ref><ref id="B35"><label>35.</label><mixed-citation>Ustawa z dnia 6 stycznia 2005 r. „O mniejszościach narodowych i etnicznych oraz o języku regionalnym (http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/ WDU20050170141/U/D20050141Lj.pdf) (accessed 30 March 2022)</mixed-citation></ref><ref id="B36"><label>36.</label><mixed-citation>Zieniukowa J. 2009. Zmiany w statusie języka kaszubskiego od połowy XX wieku do początku XXI wieku Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury. N21. 259–269. [Zieniukowa, Jadwiga. 2009. The changes in Kashubian language status. Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury 21: 259–269.] (In Pol.)</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
