Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Macrosociolinguistics and Minority Languages?
Авторизоваться

Нужен логин/пароль?
Зарегистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

 

Правила для авторов

При подготовке рукописи для направления в редакцию авторам следует руководствоваться следующими правилами, составленными с учетом требований российских и международных ассоциаций и организаций, в том числе  принципов и правил COPE (Committee on Publication Ethics), ORI (the Office of Research Integrity), CSE (Council of Science Editors), EASE (European Association of Science Editors), указаний АНРИ (Ассоциация научных редакторов и издателей) и требований ВАК (Высшая аттестационная комиссия).

 

ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ АВТОРОВ

1. Рукопись направляется в редакцию в электронном варианте через личный кабинет автора. В случае возникновения вопросов можно обращаться по адресам:

aliunina-yum@rudn.ru (ответственный секретарь - Юлия Матвеевна Алюнина)

sergey2311@mail.ru (технический секретарь - Сергей Ильич Данилов)

 

2. ФОРМАТ ТЕКСТА РУКОПИСИ. Текст набирается шрифтом Times New Roman, размером 12 pt и междустрочным интервалом 1,5 pt. Поля с каждой стороны страницы 2 см. Выделения в тексте можно проводить курсивом или полужирным начертанием, но не подчеркиванием. Из текста необходимо удалить двойные пробелы и переносы строк.

 

3. ОБЪЕМ РУКОПИСИ зависит от типа публикации. Объем научных статей может составлять от 25 000 до 50 000 знаков, включая пробелы. Краткие сообщения о результатах проводимых исследований должны быть в пределах 25 000 знаков.

Количество знаков в тексте можно узнать через меню Word («Файл» - «Просмотреть свойства документа» - «Статистика»). В случае превышения указанного объема редакционная коллегия принимает решение о ее публикации на основании рекомендаций рецензентов.

 

4. ЯЗЫК РУКОПИСИ. Принимаются статьи на русском языке или языках РФ, а также на английском, французском, испанском и итальянском языках.

Для русскоязычной статьи вся библиографическая информация должна быть транслитерирована и переведена на английский язык. При транслитерации следует использовать стандарт BSI (British Standard Institute, UK), доступный по ссылке: https://translit.net/ru/bsi.

 

5. СТРУКТУРА РУКОПИСИ. Структура текста должна соответствовать приведенному ниже шаблону.

Структура текста должна соответствовать приведенному ниже шаблону.

 

5.1. РУССКОЯЗЫЧНЫЕ МЕТАДАННЫЕ

Название статьи. Название должно отражать цель статьи и соответствовать содержанию рукописи. Формальные требования: шрифт Times New Roman, размер 12, буквы заглавные, выделение полужирным, выравнивание по центру без использования красной строки.

Авторы. Имя, отчество, фамилия пишутся полностью по шаблону Иван Иванович ИВАНОВ, Петр Петрович ПЕТРОВ. Формальные требования: шрифт Times New Roman, размер 12, буквы заглавные для фамилии, выделение полужирным, выравнивание по центру без использования красной строки.

 

Учреждения. Необходимо привести официальное название учреждения без сокращений (Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Российский университет дружбы народов). После названия учреждения через запятую необходимо написать официальное название страны (Российская Федерация) и города (Санкт-Петербург). Формальные требования: шрифт Times New Roman, размер 10, обычное начертание (без курсива, полужирного и подчеркиваний), выравнивание по центру без использования красной строки.

Если в написании рукописи принимали участие авторы из разных учреждений, необходимо соотнести названия учреждений и ФИО авторов путем добавления цифровых индексов в верхнем регистре перед названиями учреждений и после ФИО соответствующих авторов.

См. пример в опубликованной статье.

 

!ВАЖНО! Авторам, имеющим аффилиацию с РУДН, необходимо указывать название университета как Российский университет дружбы народов (на русском языке) или RUDN University (на английском языке), то есть без им. Патриса Лумумбы (в соответствии с приказом ректора № 216 от 24.04.2023 "О единых правилах указания аффилиации в публикациях авторов РУДН им. Патриса Лумумбы").

 

Электронная почта. Электронная почта указывается только для корреспондирующего автора. Формальные требования: шрифт Times New Roman, размер 10, начертание подчёркнутое, выравнивание по центру без использования красной строки.

 

ORCID iD. Идентификатор ORCID iD указывается по шаблону ORCID iD: 0000-0000-0000-0000 для каждого автора для идентификации автора с будущей публикацией. Если у автора рукописи отсутствует ORCID iD, его необходимо получить посредством регистрации на сайте: https://orcid.org/ 

 

Аннотация статьи (1500-2000, включая пробелы) должна содержать четко сформулированную исследовательскую проблему, цель, материалы и методы, основные результаты.

 

Ключевые слова. Не более 6-8 слов, способствующих индексированию статьи в поисковых системах. В ключевых словах не должны повторяться слова из названия статьи. В конце списка ключевых слов точку ставить не нужно.

 

Информация о финансировании. Необходимо указывать источник финансирования исследования.

 

Вариант 1

Статья подготовлена в рамках проекта № 000000-0-000 Системы грантовой поддержки научных проектов.

См. пример в опубликованной статье.

 

Вариант 2

Статья подготовлена в рамках проекта № 12–34–56789 «Название исследовательского проекта» по гранту РНФ.

См. пример в опубликованной статье.

 

Заявление о конфликте интересов. Если у статьи только один автор, необходимо использовать следующую формулировку.

 

Заявление о конфликте интересов. Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

См. пример в опубликованной статье.

 

Если у статьи более одного автора*, необходимо использовать одну из следующих формулировок.

 

Вариант 1

Вклад авторов: авторы сделали равный вклад в подготовку статьи.

Заявление о конфликте интересов. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

См. пример в опубликованной статье.

 

Вариант 2

Вклад авторов: Иванов И.И. – разработка концепции, формулировка и развитие ключевых целей и задач, а также проведение исследования, утверждение окончательного варианта результатов исследования; Петров П.П. – подготовка и редактирование текста на английском языке. Оба автора одобрили окончательную версию рукописи.

Заявление о конфликте интересов. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

См. пример в опубликованной статье.

 

Вариант 3

Вклад авторов: Семёнова К.С. – разработка концепции, формулировка и развитие ключевых целей и задач, проведение исследования, утверждение окончательного варианта результатов исследования; Сидорова И.Л. – подготовка и редактирование текста для публикации; Куликов Д.Г. – подготовка языковых примеров и лингвистическое редактирование текста. Все авторы одобрили окончательную версию статьи.

Заявление о конфликте интересов. Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов.

См. пример в опубликованной статье.

 

* Варианты авторского вклада могут отличаться в зависимости от количества членов авторского коллектива и распределения работы над исследованием.

 

Благодарности. Авторы могут выразить благодарности людям и организациям, способствовавшим публикации статьи в журнале, но не являющимся её авторами. К этому разделу не относится информация об источниках финансирования исследования.

 

История статьи: получена 25 августа 2025; принята в печать 13 октября 2025.

 

Для цитирования: Петрова Е.Л., Сидорова Л.Т. Название статьи на русском языке // Macrosociolinguistics and Minority Languages. 2020. Т. 0. № 0. С. 100–110.

 

5.2. АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ МЕТАДАННЫЕ

К англоязычным метаданным предъявляются такие же формальные требования, как и к русскоязычным метаданным.

 

Article title. Англоязычное название должно по смыслу полностью соответствовать русскоязычному названию.

 

Author(s) name(s). ФИО необходимо писать в соответствии с заграничным паспортом, или так же, как в ранее опубликованных статьях. Авторам, публикующимся впервые и не имеющим заграничного паспорта, следует воспользоваться стандартом транслитерации BSI: https://translit.net/ru/bsi.

 

Affiliation. Необходимо указывать официальное англоязычное название учреждения, англоязычные названия города и страны.

 

!ВАЖНО! Авторам, имеющим аффилиацию с РУДН, необходимо указывать название университета как Российский университет дружбы народов (на русском языке) или RUDN University (на английском языке), то есть без им. Патриса Лумумбы (в соответствии с приказом ректора № 216 от 24.04.2023 "О единых правилах указания аффилиации в публикациях авторов РУДН им. Патриса Лумумбы").

 

E-mail. Электронная почта указывается только для корреспондирующего автора.

 

ORCID iD. Идентификатор ORCID iD указывается по шаблону ORCID iD: 0000-0000-0000-0000 для каждого автора для идентификации автора с будущей публикацией. Если у автора рукописи отсутствует ORCID iD, его необходимо получить посредством регистрации на сайте: https://orcid.org/

 

Abstract. Англоязычная версия аннотации должна по смыслу и структуре соответствовать русскоязычной.

 

Key words. Англоязычная версия ключевых слов должна быть переводом ключевых слов на русском языке.

 

Financing. Необходимо перевести на английский язык информацию об источнике финансирования, указав официальные англоязычные названия финансирующих организаций.

 

Вариант 1

This paper has been supported by the University Scientific Projects Grant System, project № 000000-0-000.

См. пример в опубликованной статье.

 

Вариант 2

The article was prepared within the project № 12–34–56789 “Перевод названия проекта на английский язык” which has been supported by Russian Science Foundation.

См. пример в опубликованной статье.

 

Conflict of interests. Если у статьи только один автор, необходимо использовать следующую формулировку.

 

Conflict of interest. The author declares no conflict of interest.

См. пример в опубликованной статье.

 

Если у статьи более одного автора*, необходимо использовать одну из следующих формулировок.

 

Вариант 1

Contribution of the authors: the authors contributed equally to this article.

Conflict of interest. The authors declare no conflicts of interest.

См. пример в опубликованной статье.

 

Вариант 2

Contribution of the authors: Ivanov I.I. – developing the vision, defining and establishing key goals and objectives, and conducting the study, approving the final version of the research results; Petrov P.P. – preparing and editing the text in English. Both authors approved the final version of the manuscript.

Conflict of interest. The authors declare no conflicts of interest.

См. пример в опубликованной статье.

 

Вариант 3

Вклад авторов: Semenova K.S. – developing the vision, defining and establishing key goals and objectives, and conducting the study, approving the final version of the research results; Sidorova I.L. – preparing and editing the text; Kulikov D.G. – preparing the language examples and linguistic editing of the text. All authors approved the final version of the article.

Conflict of interest. The authors declare no conflicts of interest.

См. пример в опубликованной статье.

 

* Варианты авторского вклада могут отличаться в зависимости от количества членов авторского коллектива и распределения работы над исследованием.

 

Acknowledgment. Авторы могут выразить благодарности людям и организациям, способствовавшим публикации статьи в журнале, но не являющимся её авторами. К этому разделу не относится информация об источниках финансирования исследования.

 

Article history: received 25 August 2025; accepted 13 October 2025.

 

For citation: Petrova, E.L., & Sidorova, L.T. (2025). Англоязычное название статьи. Macrosociolinguistics and Minority Languages, 0(0), 100–110. 

 

5.3. ПОЛНЫЙ ТЕКСТ РУКОПИСИ

Полный текст рукописи должен быть разделен на смысловые части (разделы, при необходимости подразделы) с подзаголовками. Рекомендуется придерживаться следующей структуре.

  • Введение (общая постановка проблемы в свете ее актуальности, краткий обзор научной литературы по теме, четкая постановка цели работы).
  • Теоретическая часть (теоретическая основа исследования).
  • Материал и методология исследования (подробное описание материала, его объем, источники, процедура сбора и анализа).
  • Результаты исследования (основные результаты исследования в сопровождении иллюстративного материала: таблиц, диаграмм, рисунков и др.).
  • Дискуссия / Обсуждение результатов (интерпретация и объяснение результатов исследования).
  • Заключение (основные выводы исследования, их вклад в решение поставленной проблемы, перспективы исследования).

Языковые примеры выделяются в тексте курсивом, фразовые примеры нумеруются (цифра дается в круглых скобках).

Таблицы, рисунки должны быть пронумерованы и озаглавлены. Надписи к таблицам и рисункам даются на языке публикации и сопровождаются переводом на английский язык). Если статья написана на английском языке, приводить перевод надписей на русский язык не нужно. См. пример в опубликованной статье.

 

Оформление таблиц

Название таблицы указывается перед таблицей. Формальные требования: шрифт Times New Roman, размер 10. Слово Таблица сопровождается порядковым номером, выделяется курсивом, выравнивается по правой стороне - Таблица 1. Название таблицы пишется на следующей строчке, выделяется полужирным шрифтом, выравнивается по центру без использования красной строки - Население Российской Федерации. После названия таблицы на русском языке аналогичным образом оформляется название таблицы на английском языке. Далее следует сама таблица. Для текста внутри таблицы применяется размер 10. После таблицы в обязательном порядке указывается источник данных на русском и английском языках. Если статья опубликована на английском языке, переводить название таблицы и её источник на русский язык не требуется. Внутри текста статьи должна быть ссылка на таблицу, например: (см. Таблицу 1), (Таблица 1), (see Table 1), (Table 1).

Все таблицы должны быть переведены на английский язык полностью, а не только название таблиц.

См. пример ниже и в опубликованной статье 1, в опубликованной статье 2.  

 

Пример оформления таблицы

Таблица 1 

Население Российской Федерации

Шапка таблицыШапка таблицыШапка таблицыШапка таблицы
Текстовые данные123123123
Текстовые данные12,312,312,3

Источник: Росстат. URL: https://showdata.rosstat.gov.ru/report/278934/ (дата обращения: 12.06.2026).

Table 1 

Population of the Russian Federation

Table HeaderTable HeaderTable HeaderTable Header
Text123123123
Text12.3*12.3*12.3*

Source: Federal State Statistics Service. Retrieved 12 June 2026, from: https://showdata.rosstat.gov.ru/report/278934/

 

*Если в таблице встречаются дробные числа, то в переводе на английский язык знак дроби пишется точкой, а не запятой.

 

Оформление рисунков

Название рисунка указывается после рисунка. Формальные требования: шрифт Times New Roman, размер 10. Слово рисунок сокращается как Рис. на русском языке и Fig. на английском языке, сопровождается порядковым номером, выделяется полужирным шрифтом, выравнивается по центру - Рис. 1. / Fig. 1. Название рисунка пишется на этой же строчке, не выделяется полужирным или курсивным шрифтом, выравнивается по центру без использования красной строки - Будущее профессий. После названия рисунка в обязательном порядке указывается источник данных на русском и английском языках. Если статья опубликована на английском языке, переводить название рисунка и его источник на русский язык не требуется. Внутри текста статьи должна быть ссылка на рисунок, например: (см. Рис. 1), (Рис. 1), (see Fig. 1), (Fig. 1).

См. пример ниже и в опубликованной статье 1, в опубликованной статье 2.

 

Пример оформления подписи к рисунку

 

Рис. 1. Будущее профессий. URL: https://wciom.ru/infografika-statja/budushchee-professii-info (дата обращения: 12.06.2026).

Fig. 1. Future of the Professions. Retrieved 12 June 2026, from: https://wciom.ru/infografika-statja/budushchee-professii-info.

 

6. ОФОРМЛЕНИЕ ЦИТИРОВАНИЯ В ТЕКСТЕ И СПИСКА ЛИТЕРАТУРЫ

В тексте статьи ссылки на литературу, перечисленную в списке, даются в круглых скобках. Номер цитируемой страницы приводится после двоеточия и пробела:

(Иванов, Иванова, 2020: 21–23)

(Иванов, 2023; Петров, 2024)

(Bassac, Pascaud, 1999: 46–48)

(Gustafsson, 2017; Yin, 2003)

(НКРЯ; БРЭ)

(Oxford Dictionary)

 

А. Образец оформления русскоязычных источников (ГОСТ 2018)

Статья в журнале

Белоруссова С.Ю. Киберэтнография: методология и технология // Этнография. 2021. № 3 (13). С. 123–145. https://doi.org/10.31250/2618-8600-2021-3(13)-123-145 EDN: DXBUUJ

Четырова Л.Б. Ментальность калмыков: истоки и причины изменений // Новые исследования Тувы. 2017. № 3. С. 125–146. https://doi.org/10.25178/nit.2017.3.8

Ибрагимов Т.И., Сайхунов М.Р. Языковое состояние этнической общности на материале Письменного корпуса татарского языка // Tatarica. 2015. № 1 (4). С. 22–27. EDN: UNYXIL

 

Глава в книге

Бодуэн де Куртенэ И.А. Вспомогательный международный язык // Избранные труды по общему языкознанию в 2 томах. Т. 2. М. : Изд-во АН СССР, 1963. С. 144—160.

Воркачев С.Г. Постулаты лингвоконцептологии // Антология концептов / под. ред. В.И. Карасика, И.А. Стернина. М.: Гнозис, 2007. С. 10–11.

 

Книга под редакцией

Карелы: модели языковой мобилизации. Сборник материалов и документов / под ред. В.Н. Бирин, Е.Н. Клементьев, А.А. Кожанов. Петрозаводск: КНЦ РАН, 2005.

 

Книга

Кузнецов С.Н. Теоретические основы интерлингвистики. М. : Университет дружбы народов, 1987. 206 с.

 

Иные Интернет-ресурсы

Ссылки на источники, не относящиеся к научной литературе, оформляются в виде сносок в конце страницы.

См. пример оформления в опубликованной статье на русском языке.

См. пример оформления в опубликованной статье на английском языке.

 

Б. Образец оформления Reference

 

Для оформления списка Reference используется стиль APA – American Psychological Association: https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/references/examples

Для транслитерации используется стандарт BSI: https://translit.net/ru/bsi   

 

Статья в журнале

Grady, J.S., Her, M., Moreno, G., Perez, C., & Yelinek, J. (2019). Emotions in storybooks: A comparison of storybooks that represent ethnic and racial groups in the United States. Psychology of Popular Media Culture8(3), 207–217. https://doi.org/10.1037/ppm0000185

Belorussova, S.Yu. (2021). Сyberethnography: Methodology and technology. Etnografia, (3), 123–145. (In Russ.). https://doi.org/10.31250/2618-8600-2021-3(13)-123-145 EDN: DXBUUJ

Chetyrova, L.B. (2017). Mental’nost’ kalmykov: istoki i prichiny izmenenii (The mindset of Kalmyks: origins and causes of alterations). The New Research of Tuva, (3), 125–146. (In Russ.). https://doi.org/10.25178/nit.2017.3.8

Примечание. Если статья написана на русском языке, а не название статьи не имеет официального перевода на английский язык, то приводится ваш перевод. Перевод заключается в круглые скобки.

 

Книга (если книга без редактора)

Jackson, L. M. (2019). The psychology of prejudice: From attitudes to social action (2nd ed.). American Psychological Association. https://doi.org/10.1037/0000168-000

Kuznetsov, S.N. (1987). Teoreticheskie osnovy interlingvistiki [Theoretical basics of interlinguistics]. Мoscow: Universitet druzhby narodov publ. (In Russ.).

Примечание. Если раздел книги написан на русском языке, а не название раздела не имеет официального перевода на английский язык, то приводится ваш перевод. Перевод заключается в квадратные скобки.

 

Книга (если у книги есть редактор)

Hygum, E., & Pedersen, P. M. (Eds.). (2010). Early childhood education: Values and practices in Denmark. Hans Reitzels Forlag. https://earlychildhoodeducation.digi.hansreitzel.dk/

 

Глава в книге

Aron, L., Botella, M., & Lubart, T. (2019). Culinary arts: Talent and their development. In R. F. Subotnik, P. Olszewski-Kubilius, & F. C. Worrell (Eds.), The psychology of high performance: Developing human potential into domain-specific talent (pp. 345–359). American Psychological Association. https://doi.org/10.1037/0000120-016

Baudouin de Courtenay, I. A. (1963). Vspomogatel’nyi mezhdunarodnyi yazyk [International Auxiliary language]. In Baudouin de Courtenay, I.A. Izbrannye trudy po obshchemu yazykoznaniyu v 2 tomakh [Selected works on general linguistics in 2 volumes]. Vol. 2. Moscow: Izd-vo AN SSSR publ. Р. 144—160. (In Russ.).

Примечание. Если раздел книги написан на русском языке, а не название раздела не имеет официального перевода на английский язык, то приводится ваш перевод. Перевод заключается в квадратные скобки.

 

Ссылка на диссертацию

Zambrano-Vazquez, L. (2016). The interaction of state and trait worry on response monitoring in those with worry and obsessive-compulsive symptoms [Doctoral dissertation, University of Arizona]. UA Campus Repository. https://repository.arizona.edu/handle/10150/620615

 

Статья в сборнике конференции

Duckworth, A. L., Quirk, A., Gallop, R., Hoyle, R. H., Kelly, D. R., & Matthews, M. D. (2019). Cognitive and noncognitive predictors of success. Proceedings of the National Academy of SciencesUSA116(47), 23499–23504. https://doi.org/10.1073/pnas.1910510116 

 

Sources

Ссылка на электронный ресурс

American Psychological Association. (n.d.). APA divisionshttps://www.apa.org/about/division/

 

!ВНИМАНИЕ!

Для всех источников, опубликованных в российских издательствах (статьи в научных журналах, монографии, материалы конференций и др.) необходимо указывать EDN как в списке литературы, так и в списке References.

EDN источника можно узнать на сайте E-library: https://www.elibrary.ru/defaultx.asp. Для этого необходимо:

  • войти в личный аккаунт на сайте E-library;
  • найти на сайте E-library интересующий вас источник и перейти на его страницу;
  • в разделе «Инструменты» справа от источника выбрать пункт «Ссылка для цитирования»;
  • скопировать EDN (или всю библиографическую ссылку) из появившегося окна с библиографическими данными.

Обратите внимание, что функция «Ссылка для цитирования» доступна только после входа в личный кабинет.

 

7. ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРАХ

Сведения об авторе:

Мария Петровна ПЕТРОВА аспирант, лаборант кафедры иностранных языков филологического факультета, Российский университет дружбы народов, Российская Федерация, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6. Научные интересы: миноритарные языки, социолингвистика, 
языки народов России.

E-mail: petrova.mm@mail.ru

https://orcid.org/0000-0000-0000-0000

SPIN-код: 000-000 

 

Maria P. PETROVA post-graduate student, Laboratory assistant at the Department of Foreign Languages, Faculty of Philology, RUDN University, 6 Miklukho- Maklaya st., Moscow, 117198, Russian Federation. Research interests: minority languages, sociolinguistics, languages of the peoples of Russia.

E-mail: petrova.mm@mail.ru

https://orcid.org/0000-0000-0000-0000

SPIN-код: 000-000

 

!ВНИМАНИЕ!

SPIN-код автора является обязательным элементом раздела «Сведения об авторе». SPIN-код можно узнать в профиле автора в SCIENCE INDEX на сайте E-library. Для этого автору необходимо зарегистрироваться на сайте E-library: https://www.elibrary.ru/defaultx.asp 

 

Подготовка статьи

При передаче рукописи в редакцию на рассмотрение, авторам необходимо согласиться со всеми следующими пунктами. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  • Эта статья не была раньше опубликована, а также не представлена для рассмотрения и публикации в другом журнале (иначе объясните это в Примечаниях для Редактора).

  • Отправляемый файл рукописи имеет формат Microsoft Word или RTF - *.doc, *.docx, *.rtf.

  • Интернет-ссылки представлены в виде полных URL.

  • Текст набран с одинарым межстрочным интервалом, шрифт Times New Roman, 12 pt; для выделения используется курсив, а не подчеркивание (кроме интернет-ссылок); все иллюстрации, графики и таблицы расположены в тексте там, где требуется по смыслу (а не в конце документа).

  • Текст соответствует стилистическим и библиографческим требованиями Руководства для Авторов, расположенном в разделе "О нас".

  • Были удалены имена авторов из заголовка статьи и выполнены другие требования документа Обеспечение Анонимности при Рецензировании.

 

Авторские права

Все права на статью принадлежат авторам. Авторы передают права на использование статьи, в том числе на использование статьи в открытом доступе, издателю Журнала на условиях приведенной ниже неисключительной лицензии (Авторское соглашение (публичная оферта)). При этом все авторские права сохраняются за авторами.

Авторское соглашение (публичная оферта) о публикации статьи в научном журнале
Macrosociolinguistics and Minority Languages

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы» (РУДН) в лице первого проректора-проректора по научной работе Костина Андрея Александровича, действующего на основании Доверенности № 0036-09/25-122 от 21 мая 2025 года (далее — Издатель), с одной стороны, предлагает неопределенному кругу лиц (далее — Автор), с другой стороны, далее совместно именуемые Стороны, заключить настоящее соглашение (далее — Соглашение) о публикации научных материалов (далее – Статья) в научном журнале Macrosociolinguistics and Minority Languages (далее — Журнал) на нижеуказанных условиях.

1. Общие положения

1.1. Настоящее Соглашение в соответствии с п. 2 ст. 437 Гражданского кодекса РФ является публичной офертой (далее — Оферта), полным и безоговорочным принятием (акцептом), которой в соответствии со ст. 438 Гражданского кодекса РФ считается отправка Автором своих материалов путем загрузки в сетевую электронную систему приема статей на рассмотрение, размещенную в соответствующем разделе сайта Журнала по URL: https://macrosociolingusictics.ru/MML/author/submit/1  в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет» (далее — Интернет).

1.2. В соответствии с действующим законодательством РФ в части соблюдения авторского права на электронные информационные ресурсы, материалы сайта, электронного журнала или проекта не могут быть воспроизведены полностью или частично в любой форме (электронной или печатной) без предварительного согласия авторов и редакции журнала, которое может быть выражено путем размещения соответствующего разрешения (открытой лицензии Creative Commons Attribution International 4.0 CC BY-NC) в соответствующем разделе сайта Журнала (по месту размещения публикуемых материалов) в соответствующем разделе сайта Журнала в сети Интернет.
При использовании опубликованных материалов в контексте других документов необходима ссылка на первоисточник.

1.3. Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).

2. Термины, используемые в Соглашении

Автор – физическое лицо (лица), творческим трудом которого (которых) создана Статья.

Акцепт Оферты – полное и безоговорочное принятие Оферты на условиях, указанных в пункте 3 Соглашения (автор производит акцепт Оферты путем отправки заявки Издателю – загрузки Статьи и сопроводительных материалов в сетевую электронную систему приема статей на рассмотрение, размещенную в соответствующем разделе сайта Журнала по URL: https://macrosociolingusictics.ru/MML/author/submit/1  в сети Интернет).

Журнал – научный журнал Discrete and Continuous Models and Applied Computational Science.

Заявка – электронное обращение Автора к Издателю на размещение Статьи в Журнале посредством загрузки статьи и сопроводительных материалов в сетевую электронную систему приема статей на рассмотрение, размещенную в соответствующем разделе сайта Журнала https://macrosociolingusictics.ru/MML/author/submit/1  в сети Интернет).

Издатель – федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы» (РУДН), являющееся учредителем и издателем Журнала.

Метаданные Статьи – материалы на русском и английском языках, предназначенные для включения в базы данных научного цитирования в соответствии с оригинальной версией Статьи: название статьи; сведения об авторах (фамилия, имя, отчество автора (авторов) полностью, место работы каждого автора с указанием почтового адреса, контактная информация (e-mail) для каждого автора; аннотация; ключевые слова; тематический рубрикатор: УДК либо другие библиотечно-библиографические классификационные и предметные индексы; библиографический список (список ссылок).

Оферта – настоящий документ (предложение Автору) на публикацию Статьи путем размещения ее на сайте Журнала по URL: https://macrosociolingusictics.ru/MML/author/submit/1  в сети Интернет.

Публикация – размещение Статьи в Журнале.

Редакция Журнала – творческий коллектив, осуществляющий подготовку Журнала к выпуску.

Редакционная коллегия – совещательный орган при Редакции Журнала.

Статья – результат фундаментальных и прикладных научных исследований в виде научного материала, обзорного научного материала, научного сообщения, библиографического обзора по определенным темам научного исследования, исторической справки, посвященной деятелям российской и зарубежной науки, представленный Автором для публикации в Журнале.

Стороны – Автор и Издатель.

Требования к статьям – требования к публикуемым в Журнале материалам, размещенные в разделе «Авторам» сайта Журнала по URL: https://macrosociolingusictics.ru/MML/about/submissions#authorGuidelines в сети Интернет.

Услуга – размещение (публикация) Статьи в Журнале на основании Заявки Автора.

3. Предмет Соглашения (Оферты)

3.1. По настоящему соглашению Автор предоставляет Издателю на безвозмездной основе на срок действия авторского права, предусмотренного законодательством РФ, неисключительную лицензию на использование созданной Автором Статьи для опубликования в Журнале.

3.2. Права по использованию Статьи, передаваемые по настоящему Соглашению, включают в себя, но не ограничиваются:

  • воспроизведение Статьи или ее отдельной части, а также метаданных статьи на русском и английском языках в любой материальной форме, в том числе на бумажном и электронном носителе в виде отдельного произведения в журналах и/или базах данных (локальных или в сети Интернет) Издателя и/или иных лиц, по усмотрению Издателя;
  • распространение Статьи или ее отдельной части, а также метаданных статьи на русском и английском языках на любом носителе в составе Журнала и/или базах данных Издателя или иных лиц, по усмотрению Издателя, или в виде самостоятельного произведения по всему миру на условиях открытого доступа или по подписке без выплаты вознаграждения Автору;
  • доведение Статьи или отдельной ее части, а также метаданных статьи на русском и английском языках до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к Статье из любого места и в любое время по собственному выбору (в том числе через Интернет);
  • выдавать разрешения на использование Статьи и ее отдельных частей, а также метаданных статьи на русском и английском языках третьим лицам с уведомлением Автора об этом путем размещения соответствующей информации на сайте Журнала без выплаты вознаграждения Автору;
  • переработка, в том числе перевод Статьи (в том числе на иностранные языки), и использование переработанной (переведенной) Статьи вышеуказанными способами;
  • иные права, прямо не переданные Издателю по настоящему Договору, включая патентные права на любые процессы, способы или методы и прочее, описанные Автором в Статье, а также права на товарные знаки, сохраняются за Автором.

3.3. Территория, на которой допускается использование прав на Статью, не ограничена.

3.4. Действие настоящего Соглашения возникает с момента направления Статьи в Журнал – загрузки Статьи и сопроводительных материалов в сетевую электронную систему приема статей на рассмотрение, размещенную в соответствующем разделе сайта Журнала по URL: https://macrosociolingusictics.ru/MML/author/submit/1 в сети Интернет (далее — Загрузки Статьи).
адрес сайта журнала.

3.5. Права передаются Автором Издателю безвозмездно, и публикация Статьи в Журнале не влечет никаких финансовых отчислений Автору.

3.6. В случае принятия Издателем решения об отказе в опубликовании Статьи в Журнале настоящее Соглашение утрачивает силу. Решение об отказе в опубликовании направляется Автору по адресу электронной почты, указанной в Заявке.

3.7. Издатель обязуется в течение срока действия Соглашения оказывать Автору услуги, связанные с публикацией Статьи на сайте Журнала по URL: https://macrosociolingusictics.ru/MML  в сети Интернет.

4. Общие условия оказания услуг

4.1. Издатель оказывает услуги Автору только при выполнении следующих условий:

  • Автор предоставил путем Загрузки статьи все материалы, соответствующие требованиям Оферты;
  • Автор осуществил Акцепт Оферты.

4.2. Услуги предоставляются Автору на безвозмездной основе.

4.3. В случае если материалы предоставлены Автором с нарушением правил и требований настоящей Оферты, Издатель вправе отказать в их размещении.

4.4. Издатель в течение срока действия Договора не несет ответственность за несанкционированное использование третьими лицами данных, предоставленных Автором.

5. Права и обязанности Сторон

5.1. Автор гарантирует:

    • что он является действительным правообладателем исключительных прав на статью; права, предоставленные Издателю по настоящему Соглашению, не передавались ранее и не будут передаваться третьим лицам до момента публикации Статьи Издателем в Журнале;
    • что Статья содержит все предусмотренные действующим законодательством об авторском праве ссылки на цитируемых авторов и/или издания (материалы);
    • что Автором получены все необходимые разрешения на используемые в Статье результаты, факты и иные заимствованные материалы, правообладателем которых Автор не является;
    • что Статья не содержит материалы, не подлежащие опубликованию в открытой печати в соответствии с действующими законодательными актами РФ, и ее опубликование и распространение не приведут к разглашению секретной (конфиденциальной) информации (включая государственную тайну);
    • что Автор ознакомился с редакционной политикой и этическими принципами, опубликованными на сайте Журнала https://macrosociolingusictics.ru/MML/about/editorialPolicies , и последствиями нарушения этих принципов,  проинформировал других Соавторов относительно условий этого Соглашения и получил согласие всех Соавторов на заключение настоящего Соглашения на условиях, предусмотренных Соглашением.

5.2. Автор обязуется:

  • представить рукопись Статьи в соответствии с Требованиями к статьям, указанным на сайте Журнала по URL: https://macrosociolingusictics.ru/MML/about/submissions#authorGuidelines;
  • не использовать в коммерческих целях и в других изданиях без согласия Издателя электронную копию Статьи, подготовленную Издателем;
  • в процессе подготовки Статьи к публикации Автор обязуется:
    а) вносить в текст Статьи исправления, указанные рецензентами и принятые Редакцией Журнала, и/или, при необходимости, по требованию Издателя и Редакции доработать Статью;
    б) читать корректуру Статьи в сроки, предусмотренные графиком выхода Журнала;
    в) вносить в корректуру Статьи только тот минимум правки, который связан с необходимостью исправления допущенных в оригинале Статьи ошибок и/или внесения фактологических и конъюнктурных изменений.

5.3. Автор имеет право:

  • передавать третьим лицам электронную копию опубликованной Статьи, предоставленную ему Издателем согласно п. 5.4 настоящего Соглашения, целиком или частично для включения Статьи в базы данных и репозитории научной информации с целью продвижения академических или научных исследований или для информационных и образовательных целей при условии обеспечения ссылок на Автора, Журнал и Издателя.

5.4. Издатель обязуется:

  • опубликовать в печатной и электронной форме Статью Автора в Журнале в соответствии с условиями настоящего Соглашения;
  • по решению Редакции Журнала, в случае необходимости, предоставить Автору корректуру верстки Статьи и внести обоснованную правку Автора;
  • предоставить Автору электронную копию опубликованной Статьи на электронный адрес Автора в течение 15 рабочих дней со дня выхода номера Журнала в свет;
  • соблюдать предусмотренные действующим законодательством права Автора, а также осуществлять их защиту и принимать все необходимые меры для предупреждения нарушения авторских прав третьими лицами.

5.5. Издатель имеет право:

  • осуществлять техническое и литературное редактирование Статьи, не изменяющее ее (основное содержание);
  • проводить экспертизу Статьи и предлагать Автору внести необходимые изменения, до выполнения которых Статья не будет размещена в Журнале;
  • при любом последующем разрешенном использовании Автором (и/или иными лицами) Журнала и/или Статьи (в том числе любой ее отдельной части, фрагмента) требовать от указанных лиц указания ссылки на Журнал, Издателя, Автора или иных обладателей авторских прав, название Статьи, номер Журнала и год опубликования, указанные в Журнале;
  • размещать в СМИ и других информационных источниках предварительную и/или рекламную информацию о предстоящей публикации Статьи;
  • устанавливать правила (условия) приема и публикации материалов в Журнале. Редколлегии Журнала, возглавляемой главным редактором, принадлежат исключительные права отбора и/или отклонения материалов, направляемых в редакцию Журнала с целью их публикации. Рукопись (материальный носитель), направляемая Автором в Редакцию Журнала, возврату не подлежит. Редакция Журнала в переписку по вопросам отклонения Статьи Редколлегией Журнала не вступает;
  • временно приостановить оказание Автору услуг по Соглашению по техническим, технологическим или иным причинам, препятствующим оказанию услуг, на время устранения таких причин;
  • приостановить оказание услуг по Соглашению в одностороннем внесудебном порядке в случаях:
    а) если Статья не соответствует тематике Журнала (или какой-либо его части), либо представленный материал недостаточен для самостоятельной публикации, либо оформление Статьи не отвечает предъявляемым требованиям;
    б) нарушения Автором иных обязательств, принятых в соответствии с Офертой;
  • вносить изменения в Оферту в установленном Офертой порядке.

5.6. Во всех случаях, не оговоренных и не предусмотренных в настоящем Соглашении, Стороны обязаны руководствоваться действующим законодательством Российской Федерации.

6. Акцепт Оферты и заключение Соглашения. Срок действия Соглашения

6.1. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его заключения, когда Автор производит Акцепт Оферты посредством отправки заявки Издателю – Загрузки Статьи, и действует в течение 5 лет.

6.2. Акцепт Оферты Автором создает Соглашение, заключенное в письменной форме (статьи 438 и 1286.1 Гражданского Кодекса РФ) на условиях Оферты.

6.3. Если ни одна из Сторон не направит другой Стороне письменное уведомление о расторжении Соглашения не позднее, чем за два месяца до окончания предписанного пятилетнего срока, то срок действия прав Издателя на Произведения автоматически пролонгируется на аналогичный срок. Количество пролонгаций не ограничено.

6.4. Срок действия Соглашения не может превышать срок действия исключительных прав на Статью в соответствии с законодательством РФ.

6.5. При передаче (отчуждении) исключительного права на произведение Автором третьему лицу действие настоящего Соглашения не прекращается.

7. Порядок изменения и расторжения Соглашения

7.1. Издатель вправе в одностороннем порядке изменять условия настоящего Соглашения, предварительно, не менее чем за 10 (десять) календарных дней до вступления в силу соответствующих изменений, известив об этом Автора через сайт Журнала или путем направления извещения посредством электронной почты на адрес электронной почты Автора, указанный в Заявке Автора. Изменения вступают в силу с даты, указанной в соответствующем извещении.

7.2. В случае несогласия Автора с изменениями условий настоящего Соглашения Автор вправе направить Издателю письменное уведомление об отказе от настоящего Соглашения путем загрузки уведомления в сетевую электронную систему приема статей на рассмотрение, размещенную в соответствующем разделе сайта Журнала по URL: https://macrosociolingusictics.ru/MML/author/submit/1  в сети Интернет) или направления уведомления на официальный адрес электронной почты Редакции Журнала, указанный на сайте Журнала "Discrete and Continuous Models and Applied Computational Science" в сети Интернет)

7.3. Настоящее Соглашение может быть расторгнуто досрочно:

  • по соглашению Сторон в любое время;
  • по иным основаниям, предусмотренным настоящим Соглашением.

7.4. Автор вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Соглашения, направив Издателю соответствующее уведомление в письменной форме не менее чем за 60 (шестьдесят) календарных дней до предполагаемой даты публикации статьи Автора в Журнале.

7.5. Прекращение срока действия Соглашения по любому основанию не освобождает Стороны от ответственности за нарушения условий Соглашения, возникшие в течение срока его действия.

8. Ответственность

8.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по Соглашению Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ.

8.2. Все сведения, предоставленные Автором, должны быть достоверными. Автор отвечает за достоверность и полноту передаваемых им Издателю сведений. При использовании недостоверных сведений, полученных от Автора, Издатель не несет ответственности за негативные последствия, вызванные его действиями на основании предоставленных недостоверных сведений.

8.3. Автор самостоятельно несет всю ответственность за соблюдение требований законодательства РФ о рекламе, о защите авторских и смежных прав, об охране товарных знаков и знаков обслуживания, о защите прав потребителей.

8.4. Издатель не несет никакой ответственности по Соглашению:
а) за какие-либо действия, являющиеся прямым или косвенным результатом действий Автора;
б) за какие-либо убытки Автора вне зависимости от того, мог ли Издатель предвидеть возможность таких убытков или нет.

8.5. Издатель освобождается от ответственности за нарушение условий Соглашения, если такое нарушение вызвано действием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), включая действия органов государственной власти (в т.ч. принятие правовых актов), пожар, наводнение, землетрясение, другие стихийные бедствия, отсутствие электроэнергии и/или сбои работы компьютерной сети, забастовки, гражданские волнения, беспорядки, любые иные обстоятельства.

9. Порядок разрешения споров

9.1. Споры и разногласия будут решаться Сторонами путем переговоров, а в случае недостижения согласия – в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

9.2. При наличии неурегулированных разногласий Сторон споры разрешаются в суде по месту нахождения Издателя в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

10. Прочие условия

10.1. Любые уведомления, сообщения, запросы, и т.п. (за исключением документов, которые должны быть направлены в виде подлинных оригиналов в соответствии с законодательством РФ) считаются полученными Автором, если они были переданы (направлены) Издателем через сайт журнала (в том числе путем публикации), по факсу, по электронной почте, указанной в Заявке и по другим каналам связи. Стороны признают юридическую силу уведомлений, сообщений, запросов и т.п., переданных (направленных) указанными выше способами.

10.2. В случае предъявления к Издателю требований, связанных с нарушением исключительных авторских и иных прав интеллектуальной собственности третьих лиц при создании Статьи или в связи с заключением Автором настоящего Соглашения, Автор обязуется:

  • немедленно, после получения уведомления Издателя, принять меры к урегулированию споров с третьими лицами, при необходимости вступить в судебный процесс на стороне Издателя и предпринять все зависящие от него действия с целью исключения Издателя из числа ответчиков;
  • возместить Издателю понесенные судебные расходы, расходы и убытки, вызванные применением мер обеспечения иска и исполнения судебного решения, и выплаченные третьему лицу суммы за нарушение исключительных авторских и иных прав интеллектуальной собственности, а также иные убытки, понесенные Издателем в связи с несоблюдением Автором гарантий, предоставленных ими по настоящему Соглашению.

10.3. В соответствии со ст. 6. ФЗ «О персональных данных» № 152-ФЗ от 27 июля 2006 года в период с момента заключения настоящего Соглашения и до прекращения обязательств Сторон по настоящему Соглашению Автор выражает согласие на обработку Издателем следующих персональных данных Автора: фамилия, имя, отчество; индивидуальный номер налогоплательщика (ИНН); дата и место рождения; сведения о гражданстве; реквизиты документов, удостоверяющих личность; адреса места регистрации и фактического места жительства; адреса электронной почты; почтовый адрес с индексом; номера контактных телефонов; номера факсов; сведения о местах работы.

10.4. Издатель вправе производить обработку указанных персональных данных в целях исполнения настоящего Соглашения, в том числе выполнения информационно-справочного обслуживания Автора. Под обработкой персональных данных понимаются действия (операции) с персональными данными, включая сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), использование, распространение (в том числе передача третьим лицам), обезличивание, блокирование и уничтожение персональных данных в соответствии с действующим законодательством РФ.

10.5. Автор вправе отозвать согласие на обработку персональных данных, перечисленных в п. 10.3, направив Издателю соответствующее уведомление в случаях, предусмотренных законодательством РФ. При получении указанного уведомления Издатель вправе приостановить оказание услуг.

10.6. Автор в добровольном порядке предоставляет в редакцию Журнала сведения о себе (и о каждом из Соавторов – по предварительному согласованию с ними) в составе: фамилия, имя, отчество, ученая степень, ученое звание, должность, место работы (наименование и почтовый адрес организации), номер рабочего телефона и адрес электронной почты с целью их открытой публикации в Журнале вместе с публикацией статьи.

11. Юридический адрес и реквизиты Издателя

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы» (РУДН)

Адрес: 117198, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6.

ИНН 7728073720, КПП 772801001, ОГРН 1027739189323.

Первый проректор-проректор по научной работе                                                    А.А. Костин

 

Конфиденциальность

Редакция и рецензенты журнала соблюдают конфиденциальность в процессе рассмотрения рукописи в отношении текста рукописи и сопроводительных материалов в соответствии с правилами приема и рецензирования, этическими принципами, изложенными на сайте журнала. 
Имена, адреса и другие персональные данные, указанные Пользователем (читателем, автором, рецензентом) при регистрации на этом сайте, будут использованы исключительно для технических целей (контакта редакции Журнала с Пользователем в процессе предоставления ему информации о Журнале, подготовки статьи к публикации).
Персональные данные об авторах, указанные в материалах статьи (включенные в состав метаданных статьи), направленной в редакцию для рассмотрения и публикации подлежат опубликованию в открытом доступе.
При регистрации пользователя в качестве автора на сайте следует указывать только те персональные данные, которые пользователь потенциально готов предоставить при загрузке статьи в числе сведений об авторе для их публикации в открытом доступе.
Персональные данные пользователей, зарегистрировавшихся в качестве Рецензентов, используются в строгом соответствии с принципом двойного слепого рецензирования, принятым в Журнале, и не подлежат распространению.