Principles of international auxiliary languages creation on the base of essential and artificial languages

封面

如何引用文章

详细

This study examines the phenomenon of language creation which has been an object of linguistics, sociology and cultural studies. Constructed languages are studied in interlinguistics, where the problems of language synthesis or language creation are researched. According to the studies, modern constructed languages are based on naturally developed (essential) languages, which follow their own laws and do not need any correction. Unlike essential languages, artificial ones require a clearly designed system and language creation principles in order to survive and be used in communication. These principles, however, should not be based on mathematical logic but on the laws of essential living languages, correcting their faults. Scientific novelty of the research consists in the study of the language creation principles, proposed by a Swiss scientist Rene de Saussure. The principles of phonemic orthography, minimum vocabulary, international vocabulary, independent words, invariable simple and complex words and unambiguity are defined and characterized on the base of the French, German and Esperanto that has become a living contact language. The principles considered enable to conclude that the Latin alphabet, with some modification, should be taken as a basis of an international language’s writing system, and each sound (phoneme) should invariably be represented by its corresponding letter (grapheme). The number of simple words (roots or affixes) should be reduced by means of the flexible system of affixes that enables to produce necessary (complex) words to coney different meanings. Vocabulary of an international language should consist of international, easily recognized words. Simple words should be invariable elements and remain unchanged both from outside (plane of expression) and inside (plane of content). At the stage of creating and introducing of a constructed language synonyms and homonyms should be avoided. An international language should be based on essential languages, borrowing their advantages and excluding their disadvantages.

作者简介

Larisa Micallef

Financial University under the Government of the Russian Federation

Email: larisa.olegovna@gmail.com
ORCID iD: 0000-0001-9651-4353
SPIN 代码: 8208-6869

holds a degree (Candidate of Philological Sciences) in Historical, Comparative and Typological Linguistics in Russia. She is an assistant professor at the Department of ForeignLanguages and Intercultural communication, Faculty of Economic International Relations, Financial University under the Government of the Russian Federation

Moscow, Russian Federation

Irina Yasnenko

Lomonosov Moscow State University

编辑信件的主要联系方式.
Email: yasnenko_irina@list.ru
ORCID iD: 0009-0004-5405-9347
SPIN 代码: 6398-4644

holds a degree (Candidate of Philological Sciences) in Lexicology of modern German in Russia. She is an assistant professor of the Department of Foreign Languages, Faculty of History

Moscow, Russian Federation

参考

  1. Baudouin de Courtenay, I.A. (1963). Vspomogatel’nyi mezhdunarodnyi yazyk [International Auxiliary language]. In Baudouin de Courtenay, I.A. (1963). Izbrannye trudy po obshchemu yazykoznaniyu v 2 tomakh [Selected works on general linguistics in 2 volumes]. Vol. 2. Moscow: Izd-vo AN SSSR publ. P. 144—160. (In Russ.).
  2. Couturat, L., Jespersen, O., Lorenz, R., Ostwald, W., & Pfaundler, L. (1909). Weltsprache und Wissenschaft: Gedanken über die Einführung der internationalen Hilfssprache in die Wissenschaft. Jena: Fischer.
  3. Jespersen, O. (1928). An international language. London: Allen and Unwin.
  4. Kuznetsov, S.N. (1987). Teoreticheskie osnovy interlingvistiki [Theoretical basics of interlinguistics].Мoscow: Universitet druzhby narodov publ. (In Russ.).
  5. Kuznetsov, S.N. (2018). René de Saussure kaj lia rolo en la lingvoscienco. Esperanto. Oficiala organo de UEA, (5), 105—108. (In Esper.).
  6. Martinet, A. (1967). Les langues dans le monde de demain. Paris: Presses Universitaires de France. Meillet, A. (1918). Les langues dans L’Europe nouvelle. Paris: Payot.
  7. Micallef, L.O. (2021). Iskusstvennye mezhdunarodnye yazyki i rol’ v sovremennom mire [International artificial languages and their role in the modern world]. Proceedings of XVI International scientific congress «The role of business in the transformation of society — 2021». Moscow. Р. 664—666. (In Russ.).
  8. Micallef, L.O. (2022). Lingvisticheskie teorii Rene de Sossyura kak etap formirovaniya strukturalizma [Rene de Saussure’s linguistic theories as a stage of structuralism formation]. Мoscow: RU-Science. (In Russ.).
  9. Sapir, E. (1956). Culture, Language and Personality, selected essays. California: University of California Press.
  10. Saussure, R. de. (1918). La structure logique des mots dans les langues naturelles, considérée au point de vue de son application aux langues artificielles. Berne: Büchler.
  11. Saussure, F. de. (1999). Kurs obshchei lingvistiki [Course of general linguistics]. Ekaterinburg: Urals University. (In Russ.).
  12. Ter-Minasova, S.G. (2000). Yazyk i mezhkul’turnaya kommunikatsiya (Language and International communication). Moscow: Slovo publ. (In Russ.).
  13. Trubetskoy, N.S. (1987). Kak sleduet sozdavat’ foneticheskuyu sistemu iskusstvennogo mezhdunarodnogo vspomogatel’nogo yazyka? [How to create a phonetic system of an artificial language?] In Ivbranniye Trudy po filologii. Moscow: Progress. Р. 15—28. (In Russ.).

版权所有 © Micallef L.O., Yasnenko I.P., 2024

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名 4.0国际许可协议的许可
##common.cookie##