Macrosociolinguistics and Minority Languages

Главный редактор: Светлана Алексеевна Москвичева, канд. филол. наук, доцент

ISSN: 2949-5997 (online)

Издается с 2023 г. Периодичность выхода: 2 выпуска в год

Рецензирование: двойное слепое. 

Языки публикаций: русский, аварский, адыгейский, алтайский, английский, башкирский, бурятский, вепсский, даргинский, ингушский, испанский, итальянский, кабардино-черкесский, калмыцкий, карачаево-балкарский, карельский, коми, крымскотатарский, кумыкский, лакский, лезгинский, марийский, мордовский, ненецкий, немецкий, осетинский, татарский, тувинский, удмуртский, французский, хакасский, чеченский, чувашский, якутский. 

Открытый доступ: Open Access   Плата за публикацию: не взимается

Индексация: РИНЦ

ИздательРоссийский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы

 

Цели и задачи. Тематический охват

Журнал Macrosociolinguistics and Minority Languages – периодическое международное рецензируемое научное издание в области социолингвистики и междисциплинарных исследований. Журнал является международным как по составу редакционной коллегии и экспертного совета, так и по авторам и тематике публикаций. 

 

АКТУАЛЬНОСТЬ И ТЕМАТИКА

Узкоспециализированная тематика, связанная с дисциплинарным полем макросоциолингвистики, а также языкового права, психолингвистики, и предметной областью, включающей проблематику языковых контактов, языковых ситуаций, социолингвистической динамики, языковой политики и языкового планирования, социальных представлений о языке.

 

ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ

  • Развитие научного сотрудничества между российскими и зарубежными социолингвистами, а также специалистами смежных областей.
  • Знакомство с новейшими российскими и международными исследованиями в области макросоциолингвистики.
  • Публикация результатов оригинальных теоретических, прикладных и дескриптивных исследований в русле научной тематики журнала.
  • Просветительство и распространение научного знания о различных языковых ситуациях для широкого круга читателей.

 

СПЕЦИФИКА ЖУРНАЛА

  • Регулярные тематические выпуски с приглашенными российскими и зарубежными соредакторами
  • Постоянная рубрика, посвященная обзору научных работ «Макросоциолингвистика в России и мире»
  • Постоянная просветительская рубрика «Просто о сложном», ориентированная на широкую читательскую аудиторию
  • Дискуссионная платформа для обсуждения вопросов, связанных с сохранением языков, языковой политикой и языковым планированием
  • Постоянная рубрика «Слово молодым»

 

Кроме научных статей редколлегия принимает к рассмотрению научные обзоры, а также публикует рецензии на монографии, информацию о конференциях, научных проектах и т.д.

Статьи публикуются в соответствии с перечнем групп специальностей и специальностей научных работников в согласно номенклатуре ВАК РФ:

5.9. – Филология. 5.9.8. – Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика; 5.9.6. – Языки народов зарубежных стран; 5.9.5. – Русский язык. Языки народов России;

5.3. – Психология. 5.3.1 – Общая психология психология личности история психологии.

 
Журнал строго придерживается международных стандартов публикационной этики, сформулированных в документе COPE (Committee on Publication Ethics): http://publicationethics.org.
Правила оформления статей, архив и дополнительная информация размещены на сайте: https://macrosociolingusictics.ru/MML/ 


Электронный адрес: mmljrl@rudn.ru

Объявления Ещё объявления...

 

Научный семинар «Языковое строительство в Мордовии: особенности языковой ситуации»

Размещено: 08.11.2024

Научно-образовательный Институт современных языков, межкультурной коммуникации и миграций (ИСЯМКиМ) приглашает на семинар, на котором состоится обсуждение вопросов НИИ Гуманитарных наук при правительстве республики Мордовия.

Дата - 12 ноября (вторник)

Время - 17.00

Место - ауд. 535, Филологический факультет РУДН (ул. Миклухо-Маклая, 10, корп. 2: https://yandex.ru/maps/-/CDtB5F5w)


 

Видеозапись семинара по киберэтнографии

Размещено: 27.09.2024

Дорогие коллеги!

25 сентября в Институте современных языков, межкультурной коммуникации и миграций РУДН состоялся семинар на тему "Виртуальная этничность, киберэтнография и базы данных: опыт исследования языка". Запись доступна по ссылке.

На семинаре выступили Белоруссова Светлана Юрьевна - кандидат исторических наук, старший научный сотрудник, зав. лабораторией музейных технологий МАЭ РАН (Кунсткамера) и Куканова Ульяна Денисовна - стажер-исследователь МАЭ РАН (Кунсткамера), магистрант ИТМО.


 

Встреча с Марийским научно-исследовательским институтом языка, литературы и истории

Размещено: 12.12.2023

Дорогие читатели! 

В рамках научного семинара "Динамика языков в миноритарной ситуации" состоялась встреча главного редактора журнала Светланы Алексеевны Москвичёвой с руководством Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. В.М. Васильева  (Россия, г. Йошкар-Ола).

На семинаре выступили Григорьева Людмила Яковлевна, директор МарНИИЯЛИ и Эрцикова Галина Алексеевна, заместитель директора МарНИИЯЛИ.

Доклад был посвящён теме "Роль НИИ Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории им. В.М. РАН Васильева в сохранении марийского языка".

Анонс и пострелиз встречи опубликованы в телеграм-канале Института современных языков, межкультурной коммуникации и миграций РУДН.


 

Текущий выпуск

Том 3, № 1 (2025)

Типология языковых ситуаций

Билингвизм и языковая идентичность: стратегии управления мультилингвизмом в Казахстане, Канаде и Бельгии
Баянбаева Ж.А.
Аннотация

В условиях одновременного роста тенденций к глобализации и регионализации, а таже усиления процессов, связанных с укреплением национальной идентичности, эффективное управление языковым разнообразием становится ключевой задачей для мультиязычных и поликультурных государств. Эти процессы затрагивают как автохтонные титульные и миноритарные, так и экзогенные стандартные языки. Билингвизм, будучи нормой в таких обществах, представляет собой не только лингвистический феномен, но и мощный фактор формирования идентичности, требующий продуманной политики. Цель исследования - проанализировать, каким образом билингвизм влияет на языковую идентичность и каковы стратегии его регулирования в контекстах с разной социолингвистической конфигурацией языковых ситуаций. На основе макросоциолингвистического подхода и сравнительного анализа моделей языковой политики Казахстана, Канады и Бельгии показано, что успешность мер по регулированию и управлению мультилингвизмом прямо коррелирует с учетом особенностей языковой ситуации, в первую очередь речь идет о таких параметрах, как тип территориального распределения языков, тип их стандартизации, степень автохтонности и ее значимость для языкового сообщества. Результаты демонстрируют, что устойчивость многоязычия и избегание динамики конфликта напрямую зависят от системной государственной поддержки и управления, эффективная модель которых может быть различной: асимметричный билингвизм в Казахстане, институциональный - в Канаде, территориальный - в Бельгии. Ключевой вывод заключается в том, что успешность языковой политики базируется на гибких и инклюзивных стратегиях, интегрирующих образование, медиа и межкультурный диалог, где билингвизм рассматривается как ресурс для социального развития и интеграции, а не как проблема.

Macrosociolinguistics and Minority Languages. 2025;3(1):7-18
pages 7-18 views
Языковая идентичность Колумбии: социальные образы диалектов испанского языка
Камарго Босига Я.Х.
Аннотация

Колумбийский вариант испанского языка анализируется через призму социальных образов региональных диалектов, формирующих национальную языковую идентичность. В качестве материала исследования послужили данные, полученные от 62 носителей колумбийского варианта испанского языка. Выявлены ключевые параметры формирования этой региональной идентичности. Показатели свидетельствуют о высоком уровне идентификации колумбизмов (80,3 %) и сильной поддержке идеи сохранения диалектов (88,7 %). Уникальность колумбийского испанского артикулируется респондентами через его акцент, лексику и статус культурного достояния (70,5 %). Проанализированы социальные факторы, определяющие витальность и символические функции колумбизмов: статус идиома, его роль в престижных дискурсах (в т. ч. образовательном) и повседневном общении. Параллельно рассмотрена вариативность языковых единиц как ключевой ресурс конструирования региональной идентичности. Результаты подчеркнули динамизм колумбийского испанского, который, адаптируясь к современным вызовам, сохраняет свою роль фундаментального элемента национальной культуры.

Macrosociolinguistics and Minority Languages. 2025;3(1):19-33
pages 19-33 views
Социолингвистический анализ языковой среды Алматы в контексте официального двуязычия
Кшнякина А.К.
Аннотация

Проанализирована современная языковая ситуация в Республике Казахстан на примере города Алматы. Цель исследования - изучение социолингвистических установок, уровня функционального владения языками и их повседневного применения в контексте казахстанского билингвизма. На основе эмпирических данных, полученных в ходе социолингвистического опроса жителей Алматы, рассмотрены особенности владения казахским и русским языками в повседневной коммуникации. Методологическая основа включила количественный анализ результатов опроса, а также проверку гипотез с использованием критерия Х-квадрат Пирсона. Выявлено наличие статистически значимых связей между переменными, такими как родной и первый язык, язык обучения и уровень владения казахским языком по четырем аспектам (понимание, говорение, чтение и письмо). Определено, как соотносятся формальные языковые установки и реальные коммуникативные практики, а также что влияет на стремление к изучению языков. Результаты обеспечили эмпирическую базу для дальнейших социолингвистических исследований и подчеркнули важность учета биографических и образовательных факторов при разработке языковой политики в условиях многоязычного общества.

Macrosociolinguistics and Minority Languages. 2025;3(1):34-57
pages 34-57 views
Литературный арабский и сирийский диалект: функциональное распределение и языковые аттитюды в Сирии
Хаддад А.Д.
Аннотация

Исследование посвящено анализу актуальной проблемы диглоссии в арабском мире, в частности в Сирии. Основной вопрос, стоящий перед исследователями, касается установления фактического статуса и функциональной нагрузки литературного арабского языка (ЛА) и его диалектов в условиях их сосуществования, а также выявления социолингвистических факторов, которые определяют выбор языкового варианта в различных коммуникативных ситуациях. Цель исследования - выявление тенденций использования ЛА и его диалектов и определение отношения носителей к каждому из указанных вариантов языка. Материалы исследования получены путем проведения социологического опроса среди 1010 респондентов, абсолютное большинство которых из Сирии. Для оценки эмпирических данных использовались методы статистического анализа. Ключевые результаты указывают на сохранение диглоссии, при которой использование диалектов преобладает в бытовой сфере, а ЛА - в официальной сфере. Наблюдается снижение использования ЛА среди младших поколений. Несмотря на широкое использование диалектов в повседневной жизни, большинство респондентов остаются неготовыми поддерживать их признание в качестве полноценных языков, что является следствием существующей и устойчиво закрепленной идеологии.

Macrosociolinguistics and Minority Languages. 2025;3(1):58-70
pages 58-70 views
Речевая экспрессия и языковая идентичность в многоязычном Марокко
Яссин Н.
Аннотация

С позиций социолингвистики исследовано использование иностранных языков вместо марокканского диалекта арабского языка (дарижа) в эмоционально окрашенной коммуникации. Материалом исследования послужили результаты анкетирования, в рамках которого участникам было предложено ответить на 3 открытых вопроса, касающихся предпочтения иностранных языков, изменения эмоционального восприятия в разных языках и будущих языковых тенденций в Марокко. Анализ 64 полученных ответов позволил выделить среди причин переключения кода ощутимое богатство лексики и выразительность английского и французского языков; ощущение комфорта и дистанцированности от предмета речи при употреблении иностранных слов; влияние СМИ и многоязычных образовательных ресурсов. Кроме того, подчеркнут актуальный социокультурный феномен, характерный для марокканской молодежи, в речи которой все чаще встречаются выражения на иностранных языках, выступающие маркерами престижа или средством выражения эмоций. В то время как некоторые ответы указывают на обеспокоенность по поводу маргинализации местных языков, другие предсказывают гибридное или многоязычное будущее, в котором за дарижа будут закреплены определенные сферы его употребления в рамках глобальных языковых тенденций. Результаты исследования способствуют более глубокому пониманию языка, идентичности и речевой экспрессии в многоязычных обществах и открывают пространство для дальнейшего изучения вопросов престижа языка, эмоциональной грамотности и культурной принадлежности в современном Марокко.

Macrosociolinguistics and Minority Languages. 2025;3(1):71-80
pages 71-80 views

Научные события. Брифы. Рецензии

Славянские анклавы в Италии: несколько слов о молизско-славянском языке
Биазио М.
Аннотация

-

Macrosociolinguistics and Minority Languages. 2025;3(1):81-90
pages 81-90 views