Linguistic landscape study of commercial intra-city vehicle inscriptions in an African city

封面

如何引用文章

详细

Universally, an understanding of the Linguistic Landscape (LL) of a group of people is crucial to understanding their language behavioural traits. The study was purposed on exploring the LL of commercial intra-city vehicles in the Sekondi-Takoradi Metropolis of Ghana. This single case study with embedded units utilised the multi-stage sampling technique, and the sources of data were: 1) responses from in-depth interviews from some of the commercial intra-city vehicle drivers and 2) the respective inscriptions. An interview guide and an iPhone 12 mobile phone (for pictures) were used to elicit the data. The in-depth interview data were analysed using Creswell and Poth’s (2018) Analysis Spiral Plan, whereas the signages were analysed using content analysis. The findings projected a situation where no attention was paid to the indigenous Ahanta language but rather major preference given to the Mfantse and the English languages. Easy readability and comprehension of the messages were cited by the commercial intra-city vehicle drivers as their reasons for preferring the English language. The implication of the study is that the Ahanta language, the indigenous language in Sekondi- Takoradi is endangered. Resultantly, the authorities of the Sekondi-Takoradi Metropolitan Assembly should work closely with the Ministry of Local Government to heighten individuals’ use of the Ahanta language to save it from death. Also, this calls into sharp attention the need for stakeholders in other jurisdictions to work to improve the use of endangered languages to protect them from extinction.

作者简介

Ramos Asafo-Adjei

Takoradi Technical University

Email: asafoadjeiramos@gmail.com
ORCID iD: 0000-0001-8706-3028

holds a PhD in English language (English Language Teaching) from the University of Venda in South Africa and is an Associate Professor at the Communication and Media Studies Section of the Centre for Languages and Liberal Studies

Takoradi, Ghana

Francis Bukari

Takoradi Technical University

Email: francisbukari182@gmail.com
ORCID iD: 0000-0001-7932-7812

English and Communication skills lecturer at Centre for Languages and Liberal Studies, Communication and Media Studies Section, Takoradi Technical University. He taught English and Communication skills as a part time lecturer at University for Development Studies and the University of Education, Winneba, Ghana. He was also English Language tutor at Bawku Senior High School, Ghana

Takoradi, Ghana

Ernest Klu

University of Venda

编辑信件的主要联系方式.
Email: Ernest.Klu@univen.ac.za
ORCID iD: 0000-0001-9551-7325

associate Professor in the Department of English, Media Studies & Linguistics

Thohoyandou, South Africa

参考

  1. Addo, I.Y., & Danso, S.Y. (2017). Sociocultural factors and perceptions associated with voluntary and permanent relocation of flood victims: a case study of Sekondi-Takoradi Metropolis in Ghana. Jamba. Journal of Disaster Risk Studies, 9(1):1-10. https://doi.org/10.4102/jamba.v9i1.303
  2. Adika, G.S.K.A. (2012). English in Ghana: Growth, tensions, and trends. International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication, (1):151-166. https://doi.org/10.12681/ijltic.17
  3. Agbaglo, E., & Afful, J.B.A. (2023). Sociolinguistics of names of hotels in Accra: A linguistic landscape perspective. Linguistics Initiative, 3(1): 1-16. https://doi.org/10.53696/27753719
  4. Akoli, M.Y.F., bin Toni, E.A., & Kabelen, A.H. (2022). Glocalisation of English in Kupang linguistic landscape, Timor, Indonesia. Journal of World Englishes and Educational Practices, 4(3): 39-52. https://doi.org//:10.32996/jweep
  5. Akoto, O.Y. (2018). Language choice and institutional identity: a study of the mottos of Ghanaian educational institutions. WORD, 64(3):177-190. https://doi.org/10.38159/motbit.2021353
  6. Akoto, O.Y., & Afful, J.B.A. (2022). Different pronouns, same referents: A corpus-based study of i, we and you in L2 lectures across disciplines. Ghana Journal of Linguistics, 11(1):93-118. https://doi.org/10.4314/gjl.v11i1.5
  7. Alomoush, O.I.S. (2018). English in the linguistic landscape of a western Jordanian city. English Today, 35(3):35-41. https://doi.org//10.1017//S0266078418000391
  8. Anane, J. (2019). Inscription on Canoes (the case of Winneba Seashore). International Journal of Social, Politics & Humanities, 3(1):73-89.
  9. Biney, E., & Boakye, E. (2021). Urban sprawl and its impact on land use land cover dynamics of Sekondi-Takoradi metropolitan assembly, Ghana. Environmental Challenges, (4):1-8. https:// doi.org/10.1016/j.envc.2021.100168
  10. Bowen, G.A. (2009). Document analysis as a qualitative research method. Qualitative research journal, 9(2):2-40. https://doi.org/10.3316/QRJ0902027
  11. Cenoz, J., & Gorter, D. (2017). Language awareness and multilingualism. In C. Jasone, G. Durk, S. May (eds.). Language Awareness and Multilingualism, 1-13. Cham: Springer Cham. https://doi.org//10.1007/978-3-319-02325-0_27-1
  12. Corbin, J., & Strauss, A. (2008). Basics of qualitative research: Techniques and procedures for developing grounded theory. Thousand Oaks: SAGE Publications Inc. https://doi.org/10.1177/1094428108324514
  13. Creswell, J.W. 2013. Research design: Qualitative, quantitative, and mixed methods approaches. Los Angeles, London, New Delhi, Singapore: SAGE Publications Inc.
  14. Creswell, J.W., & Cheryl N.P. (2018). Qualitative inquiry and research design choosing among five approaches. Thousand Oaks: SAGE Publications Inc.
  15. Creswell, John W. 2007. Qualitative Inquiry and Research Design: Choosing Among Five Approaches. London: SAGE Publications Inc.
  16. Eberhard, D.M., Simons, G.F., & Fennig, C.D. (eds.) (2019). Ethnologue: languages of the world. Twenty-second Edition. Dallas: SIL International.
  17. Ellis, J., & Ure, J.N. (1982). Register range and change. International Journal of Sociology of Language, (35):5-23. https://doi.org/10.1163/9789401203128_011
  18. Ghana Statistical Service (www.ghanastatisticalservice.gh) (accessed 25 April 2024). GhanaWeb (www.ghanaweb.com) (accessed 22 April 2024).
  19. Gorter, D., & Cenoz, J. 2014. Linguistic landscapes inside multilingual schools. In B. Spolsky, O. Inbar-Lourie, M. Tannenbaum (eds.) Challenges for language education and policy, 163-181. London: Routledge. https://doi.org/10.1075/hop.18.lin2
  20. Gorter, R., Freeman, R., & Hammen, S. et. al. 2008. Psychological stress and health in undergraduate dental students: fifth year outcomes compared with first year baseline results from five European dental schools. European Journal of Dental Education, 12(2):6-68. https://doi.org//10.1111/j.1600-0579.2008.00468.x
  21. Gustafsson, J. (2017). Single case studies vs. multiple case studies: A comparative study (https:// www.diva-portal.org/smash/get/diva2:1064378/FULLTEXT01.pdfig) (accessed 12 March 2024)
  22. Han, Y., & Hu, X. (2020). Language policy, linguistic landscape and residents’ perception in Guangzhou, China: dissents and conflicts. Current Issues in Language Planning, (21):229-253. https://doi.org/10.1080/14664208.2019.1582943
  23. Hult, F.M. 2018. Language policy and planning and linguistic landscapes. In J.W. Tollefson, M. Pérez-Milans (eds.), The Oxford Handbook of Language Policy and Planning, 333-351. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780190458898.013.35
  24. Kallen, J.L., Ní Dhonnacha, E., & Wade, K. (2020). Online linguistic landscapes: discourse, globalization, and enregisterment. In D. Malinowski, S. Tufi (eds.), Reterritorializing Linguistic Landscapes: Questioning Boundaries and Opening Spaces, 96-116. London: Bloomsbury Academy
  25. Landry, R., & Bourhis, R.Y. 1997. Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16(1):23-49. https://doi. org/10.1177/0261927X970161002
  26. Lee, J.S. 2019. Multilingual advertising in the linguistic landscape of Seoul. World Englishes, 38(3):500-518. https://doi.org/10.1111/weng.12427
  27. Legère, K. 2022. African Linguistic Landscape. Language in Africa, 3(1):3-30. https://doi.org/ 10.37892/2686-8946-2022-3-1-3-30
  28. Loth, C.-R. (2016). The linguistic landscape as construct of the public space: A case study of post- apartheid rural South Africa: thesis. Bloemfontein: University of the Free State (https://www. researchgate.net/publication/362024468_The_linguistic_landscape_as_construct_of_the_public_ space_a_case_study_of_post-apartheid_rural_South_Africa) (accessed 20 April 2024)
  29. Lusekelo, A., & Alphonce, C. (2018). The linguistic landscape of urban Tanzania: An account of the language of billboards and shop-signs in district headquarters. Journal of Language, Technology & Entrepreneurship in Africa, 9(1):1-28
  30. Mugenda, O.M., & Mugenda, A.G. (1999). Research Methods. Quantitative and qualitative Approaches. Los Angeles: Acts press
  31. Nakumura, M. (2021). Orthography on Japanese vehicles: A linguistic landscape analysis of writing directions. Nature-People-Society, (71):1-20
  32. Nyame, J., & Tomekyin, C. (2018). Language competition in the linguistic landscape in Ajumako and Winneba. International Journal of Innovative Research and Advanced Studies, 5(7):23-245
  33. Owusu-Afriyie, R. (2020). Examining the Linguistic Landscapes of the New Juaben Municipality, Ghana. Research Journal in African Languages, 1(1):97-115. https://www.royalliteglobal.com/ african-languages/article/view/96
  34. Owusu-Ansah, L. (1997). Nativization and the maintenance of standards in non-native varieties of English. In M.E.K. Dakubu (ed.) English in Ghana, 9-33. Accra: Black Mask Publishers
  35. Rapley, T. (2007). Doing conversation, discourse and document analysis. London: Sage Publications. Rodriguez-Garcia, M. (2017). Typography for the expression of linguistic diversity in bilingual signs in Madrid. Current Issues in Language Planning, 12(1):229-253. http://doi.org/10.4324/9780429448843-1
  36. Santiso, G.B. (2023). Linguistic landscape in a rural Basque area: a case study in Ondarroa. International Journal of Multilingualism, (20):1-19. https://doi.org//10.1080//14790718.2023.2256781
  37. Sarantakos, S. (2012). Social Research. London: Bloomsbury Academic. Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new perspectives. London: Routledge
  38. Sjöblom, P. (2013). Lumia by Nokia, iPhone by Apple: Global or local features in commercial names. In P. Sjöblom, T. Ainiala, & U. Hakala (eds.), Names in the economy: Cultural prospects, 2-14. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing
  39. VanderStoep, S.W., & Johnston, D.D. (2008). Research Methods for Everyday Life Blending Qualitative and Quantitative Approaches. San Francisco: Jossey-Bass. A Wiley Imprint
  40. Yáñez-Bouza, N. (2015). Grammar, rhetoric and usage in English: Preposition placement 1500-1900. Studies in English Language. Cambridge: Cambridge University Press
  41. Yankson, S.A. (2018). Language contact and change in linguistically heterogeneous urban communities: the case of Akan in Accra. Radbound: LOT
  42. Yevudey, E., & Agbozo, E.G. (2019). Teacher trainee sociolinguistic backgrounds and attitudes to language-in-education policy in Ghana: a preliminary survey. Current Issues in Language Planning, 20(4): 338-364
  43. Yin, R.K. (2003). Designing case studies. Qualitative research methods, 5(14):359-386

版权所有 © Asafo-Adjei R., Bukari F., Klu E., 2024

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名 4.0国际许可协议的许可
##common.cookie##